числитель

214000, г.Смоленск,
ул. Пржевальского, 4
rectorat@smolgu.ru

На филологическом факультете прошли «Шекспировские дни»

Праздник приурочили к Международному Дню английского языка.

С 25 по 27 апреля в Смоленском госуниверситете прошли «Шекспировские дни». Фестивалем, организованным кафедрой английского языка и переводоведения, отметили День английского языка.

«Он празднуется 23 апреля – это предполагаемая дата рождения Уильяма Шекспира. Мы традиционно проводим мероприятия, посвящённые поэту, но впервые отметили праздник так масштабно. Я считаю, что Шекспир без сцены невозможен, поэтому мы решили приблизиться к его творчеству с помощью постановок. Готовились в течение нескольких недель, писали сценарии достаточно скрупулёзно», – рассказывает организатор фестиваля, доцент кафедры английского языка и переводоведения Елена Савочкина.

Фото6_Савочкина.jpg

С 23 апреля на факультете действовала фотозона, где преподаватели и студенты могли почувствовать себя великим драматургом, прикоснуться к его творчеству. Причём прикоснуться можно было в самом прямом смысле. На «шекспировском» столе были чернильница, перо и рукописи шекспировских текстов.

Центральным событием программы стал театральный фестиваль «Шекспир на все времена», который прошёл 26 апреля. На протяжении всего фестиваля зрители путешествовали по современной Англии с самим Уильямом Шекспиром, по сюжету случайно оказавшимся в другой эпохе. Он познавал жизнь современного мира, осваивал современный английский язык и знакомился с людьми, удивительно похожими на героев его пьес: девушкой, разлученной с любимым человеком, раненым воином и другими.

Роль поэта досталась третьекурснику Андрею Павлову:

«На парах мы разбирали особенности языка и произношения уже ушедшей эпохи Шекспира. Это интересная работа не только в плане театральном, но и историческом, культурном. Сочетание и полезного, и приятного. Шекспир – противоречивая личность, некоторые до сих пор спорят, а был ли он или это совместный труд нескольких авторов. Я вживался в роль, читая пьесы оригинальных текстов, старался понять, как работает язык времён Шекспира. Познакомился со всеми пьесами, которые ставят ребята».

Фото12_Шекспир.jpg

Студенты-переводчики первого и второго курсов представили современное видение отрывков известных трагедий «Макбет» и «Ромео и Джульета» и комедий «Двенадцатая ночь», «Укрощение строптивой» и «Виндзорские насмешницы» и показали знаменитый отрывок «Весь мир – театр» (“All the world is a stage”).

27 апреля «Шекспировские дни» завершила интеллектуальная викторина «Шекспириада» – командное соревнование на знание биографии, эпохи и произведений поэта.